
next thing i knew someone told me to go through this narrow railing, and i just agreed to go...and then hyde just showed up alongside me, walking very fast (i assumed he wants to go backstage and dry up), and then i just called him, and he looks at me, and then my brain went *shit* since i don't know what to say next with my barely recognizable nihonggo ability.... i said "sumimasen" which means im sorry in a formal manner, maybe i'm saying sorry coz im delaying him from drying up. i told him (in nihonggo, mind you) that i really liked the band...and then he said thank you (in nihonggo again), and then i proceeded on asking if the concert was postponed or delayed due to the rain (although i can't remember how i said this, since i only know the japanese word for concert and rain), and then he answered in a stream of nihonggo that i can't understand hehe (by this time we were both soaked), and i told him to stop, then apologize again, and explained to him that im not Japanese, and that im Filipino so i can't understand fully (delivered this in passable nihonggo), and suggested to him if we can converse in English instead.
and this is when the weirdness begins...
so he spoke in English, and i didn't get what he was saying, but the gist of it was the concert is over due to the rain, and then he spoke again of other things in a serious tone (forgot what it is) and then i stopped him again, since i can't understand his english (damn, im a demanding fan, i surely wont act like this if it was real) and asked him if he can write what he's saying down on paper (since it sounded important). he then wrote (magical paper and pen appear) but i can see that he's having a hard time writing in English (in reality, hyde took some english training, and he also went to London, so i don't know the extent of his english ability) so i stopped him again and explained to him (in nihonggo) that why won't he write in hiragana and katakana since i can read it and just have it translated.
so he then wrote in japanese and suddenly he went by my side (heart palpitation overload na to) and then SANG what he wrote, pointing the characters as he sang it. and what makes it weird is that what he wrote meant something like there is war happening, but it's okay since there is a swimming pool.
HUH?
so there, it ended that way, with a note of confusion, remember this is a weird, and a highly unrealistic dream, since there's no way Hyde would write something as ridiculous as that.
although i kind of relish the fact that i may have inspired him suddenly to write a song (albeit a weird one), maybe i read the paper wrongly since we're still under the rain...the characters might be blotted by then
No comments:
Post a Comment